Страхъ и любовь

Распечатать

Филонъ женатъ нескладно,
Съ женой живетъ не ладно:
Бѣда,
Когда
Съ женою мужъ живетъ не дружно;
Спокойство нужно,
А тутъ ево до гробовой доски
Не будетъ;
Печали и тоски
Никто такой до смерти не забудетъ,
Когда въ супружествѣ приветства, ласки нѣтъ;
Противно время, домъ, забавы мнѣ и свѣтъ.
Филонъ то все всечасно ощущаетъ;
Жена привѣтствія во вѣкъ не обѣщаетъ,
И горесть вѣчную супругу обѣщаетъ.
Не знаю для чево хоромъ ево ключи
Не заперли въ ночи,
Вшелъ воръ тогда въ хоромы.
Они приходятъ вить и незванныя въ домы;
Да етожъ было въ ночь не посрединѣ дни,
Хозяева одни:
Проснулися они:
Вить воръ хозяина не скоро изобидитъ,
Коль вора онъ увидитъ.
Хозяинъ не дрожитъ,
А воръ изъ комиаты, какъ заяцъ убѣжитъ.
Во дѣлѣ колкомъ,
Хотя пришелъ и волкомъ,
Хозяинъ не робѣлъ:
Военной человѣкъ онъ былъ, и былъ онъ смѣлъ;
Такъ воръ уже не ту, тутъ пѣсенку запѣлъ,
Котору пѣть хотѣлъ.
Хозяинъ никогда не устрашался боемъ,
А жонка не была солдатомъ и героемъ;
Во страхѣ бросилась въ объятія къ нему,
Какъ будто къ милому супругу своему.
Ему казалось то всево на свѣтѣ слаще:
Отъ етой радости въ восторгѣ не смолчалъ,
И закричалъ:
О воръ! ходи ко мнѣ, ходи ко мнѣ ты чаще.

Год написания: без даты

Нажимая на кнопку «Отправить», я даю согласие на обработку персональных данных.