Шалунья

Распечатать

Шалунья некая в беседе,
В торжественном обеде,
Не бредила без слов французских ничего.
Хотя она из языка сего
Не знала ничего,
Ни слова одного,
Однако знанием хотела поблистати
И ставила слова французские некстати;
Сказала между тем: «Я еду делать кур».
Сказали дурище, внимая то, соседки:
«Какой плетешь ты вздор! кур делают наседки».[1]

[1]Шалунья . Впервые — ПСВС, ч. 7, стр. 197.
Шалунья — дура.
Я еду делать кур — еду лечиться (фр. faire une cure).

Год написания: без даты

Нажимая на кнопку «Отправить», я даю согласие на обработку персональных данных.