Веневитинов Д. В. — Жизнь

Распечатать

Сначала жизнь пленяет нас:
В ней все тепло, все сердце греет
И, как заманчивым рассказ,
Наш ум причудливый лелеет.
5 Кой-что страшит издалека, —
Но в этом страхе наслажденье:
Он веселит воображенье,
Как о волшебном приключенье
Ночная повесть старика.
10 Но кончится обман игривой!
Мы привыкаем к чудесам.
Потом — на все глядим лениво,
Потом — и жизнь постыла нам:
Ее загадка и завязка
15 Уже длинна, стара, скучна,
Как пересказанная сказка
Усталому пред часом сна.[1],[2]

[1]Автограф — в ГБЛ, ф. 48 (Веневитиновых), к. 55, ед. хр. 22. Автограф, вероятно, представляет собой один из первых вариантов стихотворения. Без заглавия. Список — там же, ед. хр. 5, л. 9; список — в ЦГАЛИ, ф. 1043 (Веневитинова Д. В.), оп. 2, ед. хр. 1, л. 2. Впервые — MB, 1827, ч. 1, No 3, с. 168.
Написано, по-видимому, между 22 ноября — 3 декабря 1826 г. (см. прим. к стихотворению «Поэт»). Последние строки стихотворения представляют собой парафразу слов Людовика из III акта трагедии Шекспира «Король Иоанн»: Life
is as tedious as a twise-told taie / Vexing the dull ear of a drowsy man…
(см. прим. к стихотворению «Поэт»). О влиянии Шекспира на творчество любомудров и, в частности, Веневитинова см.: сб. «Шекспир и русская культура». М.- Л.: Наука, 1965, с. 215-225.
Неожиданное и очень важное толкование ст. 7, 8 и 9 предложил Ю. Манн, увидевший ключ к их разгадке в повести Гофмана «Что пена в стакане, то сны в голове» (начало ее было переведено Веневитиновым), в которой старый барон поздним вечером «рассказывает страшную историю из своей жизни» (см.: Манн, с. 34-36).

[2]Первоначальные варианты автографа ГБЛ

1 Вначале жизнь, как рай, для нас
2 Все ново в ней, все занимает
3 И, как причудливый рассказ
4 Воображать нас заставляет
7 Он греет в нас воображенье
8 Как о волшебном приключенье
10 Но перестанет блеск игривый
12 Потом на все глядим уныло

Год написания: 1826

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *