Пушкин С. А. - Тень Баркова

Распечатать

I
Однажды зимним вечерком
В б*рдели на Мещанской
Сошлись с расстригою попом
Поэт, корнет уланской,
Московский модный молодец,
Подьячий из Сената,
Да третьей гильдии купец,
Да пьяных два солдата.
Всяк пуншу осушил бокал,
Лег с бл*дью молодою
И на постели откачал
Горячею *лдою.

II
Кто всех задорнее еб*т?
Чей х*й средь битвы рьяной
П*зду курчавую дерет,
Горя, как столб румяный?
О землемер и п*зд, и ж*п,
Бл*дун трудолюбивый!
Хвала тебе, расстрига-поп,
Приапа жрец ретивый!
В четвертый раз ты плешь впустил
И снова щель раздвинул,
В четвертый принял, вколотил
И х*й повисший вынул!

III
Повис! Вотще своей рукой
Е*ду Малашка др*чит,
И плешь сжимает пятерней,
И волосы ерошит.
Вотще под бешеным попом
Лежит она, тоскует,
И ездит по брюху верхом,
И в ус его целует…
Вотще! Е*дак лишился сил,
Как воин в тяжкой брани,
Он пал, главу свою склонил
И плачет в нежны длани.

IV
Так иногда поэт Хвостов,
Обиженный природой,
Во тьме полуночных часов
Корпит над хладной одой.
Пред ним несчастное дитя:
И вкривь, и вкось, и прямо
Он слово звучное, кряхтя,
Ломает в стих упрямо.
Так бл*дь трудилась над попом,
Но не было успеха:
Не становился плут дыбом, (В: х*й столбом)
Как будто бы для смеха.

V
Зарделись щеки, бледный лоб
Стыдом воспламенился,
Готов вскочить расстрига-поп
И* вдруг остановился. (В: Но)
Он видит: в ветхом сертуке,
С спущенными штанами,
С х*иной длинною* в руке, (В: толстою)
С отвисшими м*дами* (А: м*дями)
Явилась тень, идет к нему
Дрожащими стопами,
Сияя сквозь ночную тьму
Огнистыми очами.

VI
«Что сделалось с детиной* тут?» — (А: детине)
Спросило привиденье.
«Лишился пылкости я м*д,
Е*дак в изнеможенье,
Предатель хилый* изменил, (В: Лихой предатель)
Не хочет уж* яриться», — (В: х*й)
«Почто ж, еб*на мать, забыл
Ты мне в беде молиться?»
«Но кто ты?» — молвил Еб*ков,
Вздрогнув от удивленья.
«Твой друг, твой гений я, Барков»,
Вещало привиденье.

VII
И* страхом пораженный поп (А: Тут)
Не смог сказать ни слова.
Свалился на пол, будто* сноп (А: словно)
К портищам он* Баркова, (А: ногам тени)
«Восстань, любезный Еб*ков,
Восстань! Повелеваю!
Всю ярость праведных х*ев
Тебе я возвращаю.
Поди, е*и Малашку вновь!»
О чудо! Х*й ядреный
Встает, Кипит в м*дищах кровь* (В: Встает, краснеет плешь, как кровь)
И кол торчит взъяренный (В5 Торчит, как кол вонзенный)

VIII
«Ты видишь, — продолжил* Барков, — (А: продолжал)
Я вмиг тебя избавил.
Но слушай: изо всех певцов
Никто меня не славил.
Никто! Так мать же* их в п*зду! (А: я)
Хвалы мне их не нужны!
Лишь от тебя услуги* жду: (А: услуг я)
Пиши в часы досужны!
Возьми задорный* мой гудок, (А: проворный)
Играй* во что попало; (А: Гуди)
Вот звонки струны, вот смычок,
Ума в тебе немало.

IX
Не пой лишь так, как пел Бобров, (А: утеряна средняя строфа * Восстановлена Б. В. Томашевским)
Ни Шаликова* тоном, (Б, В: Шелехова)
Шихматов, Палицын*, Хвостов (Б: Палисин)
Прокляты Аполлоном.
И что за нужда подражать
Бессмысленным поэтам?
Последуй ты, еб*на мать
Моим благим советам.
И будешь из певцов певец,
Клянусь моей* е*дою. (А: я в том)
Ни чорт, ни девка, ни чернец
Не вздремлют* под тобою!» (Б: вздемлют)

Х
«Барков! Доволен будешь* мной!»- (А: будет)
Провозгласил детина.
И вмиг исчез призрак ночной*, (А: Исчез призрак полунагой)
И мягкая перина
Под милой ж*пой красоты
Не раз потом измялась.
И бл*дь во блеске наготы
Насилу с ним рассталась.
И* вот яснеет свет дневной; (В: Но)
Как будто плешь багрова* (В: И будто плешь Баркова)
Явилось солнце под горой
Средь неба голубого.

XI
И стал трудиться* Еб*ков, (В: поэтом)
Еб*т и* припевает, (В: да)
Везде гласит: «Велик Барков!»
Попа сам Феб венчает.
Пером владеет, как е*дой,
Певцов он всех славнее,
В трактирах, в кабаках герой,
На бирже всех сильнее!
И стал ходить из края в край
С гудком, с смычком, с м*дами,
И на Руси воззвал он* рай (А: вкушает)
Бумагой и п*здами.

XII
И там, где вывесной* е*дак В: вывеской)
На низкой, ветхой кровле
И там, где только спит монах,
И в капищах торговли,
Везде затейливый пиит
Поет свои куплеты
И всякий божий день* твердит (А: раз в уме)
Баркова все советы.
И бабы, и х*истый пол
Дрожа ему внимали,
И только перед ним подол
Девчонки задирали.

XIII
И стал расстрига-богатырь
Как в масле сыр кататься,
Однажды в женский монастырь,
Как начало смеркаться,
Приходит тайно Еб*ков
И звонкими струнами
Воспел победу е*даков
Над юными п*здами.
И стариц нежный секелек
Заныл и зашатался…
Как* вдруг — ворота на замок, (А: И)
И пленным поп остался.

XIV
И* в келью девы повели (В: Вот)
Поэта Еб*кова;
Постель там шаткая, в пыли,
Является дубова.
И поп в постелю нагишом
Ложится поневоле.
И вот игуменья с попом
В обширном е*ли поле.
Отвисли т*тьки до пупа,
И щель идет вдоль брюха;
Тиран для бедного попа
Проклятая старуха!

XV
Честную матерь откачал
Пришлец благочестивый
И ведьме страждущей вещал
Он с робостью* стыдливой: (А: радостью)
«Какую плату восприму?»
«А-а, мой свет*, какую? (В: сын)
Послушай: скоро твоему
Не будет силы х*ю;
Тогда ты будешь каплуном,
И мы прелюбодея
Закинем в нужник вечерком
Как жертву Асмодея!»

XVI
О ужас! Бедный мой певец!
Что станется с тобою?
Уж близок дней твоих конец,
Уж ножик над е*дою!..
Напрасно еть усердно мнишь
Девицу престарелу,
Ты бл*дь усердьем* не смягчишь, (А: усердием смягчишь)
Над* х*ем поседелу. (В: Под)
Кляни за*бины* отца (А: за*бина)
И матерну* прореху! (А: матери)
Восплачьте, нежные сердца,
Тут* дело не до смеху! (В: Здесь)

XVII
Проходит день, за ним другой,
Неделя протекает,
А поп в обители святой
Под стражей обитает.
О вид, угодный небесам!
Игуменью седую
Еб*т по целым он часам
В п*зду ее кривую!
Еб*т: но пламенный е*дак
Слабеет боле, боле…
Он вянет, как весенний злак,
Скошенный в чистом поле.

XVIII
Увы! Настал ужасный день!
Уж утро пробудилось,
И солнце в сумрачную тень
Лучами водрузилось*, — (А: водружилось)
Но х*й детины не встает,
Несчастный устрашился,
Вотще м*де себе трясет,
Напрасно лишь трудился!
Надулся х*й, растет, растет,
Вздымается* ленивый — (А: Подъемлется)
И снова пал, и не встает…
Смирился, горделивый!

XIX
Со скрипом вдруг шатнулась дверь,
Игуменья подходит,
Гласит: «Еще п*зду измерь!»
И взорами поводит;
И — в руку х*й. Но он лежит.
Трясет — он не ярится.
Щекочет, нежит… тщетно! — спит,
Дыбом не становится.
«Добро», — игуменья рекла
И вмиг из глаз сокрылась…
Душа в детине замерла,
И кровь остановилась.

XX
Расстригу мучает печаль
И сердце, томно билось…
Но время быстро мчалось вдаль,
Темно уж становилось,
Уж* ночь с е*ливою луной (А: И)
На небо наступала;
Уж бл*дь в постели пуховой
С монахом засыпала.
Купец уж лавку запирал;
Поэты лишь не спали
И, водкою налив бокал,
Баллады сочиняли.

XXI
И в келье тишина была…
Вдруг стены пошатнулись,
Упали святцы со стола,
Листы перевернулись,
И ветер хладный пробежал
В тени угрюмой ночи…
Баркова призрак вдруг предстал
Священника пред очи:
В зеленом ветхом сертуке,
С спущепными штанами,
С х*иной длинною* в руке, (В: толстою)
С отвисшими м*дами!* (А: мудями)

XXII
«Скажи, что дьявол повелел?»
«Надейся и страшися!»
«Увы! Что мне дано в удел?
Что жребий мой?» — «Др*чися!»
И грешный стал м*де трясти,
Тряс, тряс, и вдруг проворно* (А: Трясет, трясет — и вдруг проворно)
Стал х*й все вверх и вверх расти,
Торчит е*дак задорно*. (А: Торчит опять е*дак задорно)
Багрова плешь огнем горит*, (А: И может он опять етн.)
М*де* клубятся сжаты: (А: Опять м*де)
В могущих жилах* кровь кипит, (А: жилых)
И пышет х*й* мохнатый. (В: керчь)

XXIII
Вдруг начал щелкать ключ в замке,
Дверь с громом отворилась…
И с острым ножиком в руке
Игуменья явилась.
Являет гнев черты лица,
Пылает взор собачий;
Но е*ли* грозного певца (В: Но вдруг на)
И х*й попа стоячий
Она узрела*… пала в прах… (В: взглянула)
Со страху обоср*лась,
Трепещет бедная к слезах…
И с духом тут рассталась!

XXIV
«Ты днесь свободен, Еб*ков!»
Вещала тень расстриге, -.
Мой друг! Успел найти Барков
Развязку сей интриге.
«Поди! (отверзта* дверь была) (А: «Беги (открыта)
Тебе не помешают;
Но знай, что добрые дела
По-царски* награждают: (А, В: Святые)
Усердно ты воспел меня,
И вот за то* награда!» (А: тебе)
Сказал, исчез. И здесь, друзья,
Кончается* баллада. (А: Окончилась)

Отрывок из «От составителя» автор К.Г.Красухин
«Тень Баркова» как наиболее культурно значимый и вместе с тем дискуссионный текст выносится в последний раздел. Он публикуется нами по изданию: Alexander Puskin. L’ombra di Barkov\ a cura di Cesare G. de Michelis. Venezia: Marsilio Editori, 1990 г. (первое полное издание текста). В основу этого издания положены три рукописи.

Первая из них датируется 1980 г.; она написана по новой орфографии и обозначается как А (к сожалению Ч. де Микелис не говорит, как к нему попала эта рукопись). Другая сохранилась в архиве Б. Л. Модзалевского в Пушкинском доме и именуется Б (в ней отсутствует 71 стих из 288). Третий источник составлен М. А. Цявловским на основании изучения 5 рукописей и использован в его комментарии.

Это — текст В. На наш взгляд, Ч. де Микелис дал вполне корректное издание текста.
Попытка публикации баллады в отечественной печати, думается, заслуживает того, чтобы кратко изложить ее историю. «Тень Баркова» готовилась для юбилейного Академического собрания сочинений Пушкина (приуроченного к 100-летию со дня смерти поэта).

Текст баллады с комментарием М.А.Цявловского должен был быть выпущен в виде специального приложения к первому тому в очень ограниченном количестве — всего 300 нумерованных экземпляров. Предназначался он, по-видимому, для научных библиотек. Вокруг печатания тома сложилась обстановка сверхсекретности. Достаточно сказать, что весь производственный цикл набор, фальцовку, брошюровку, переплет — осуществляли только два человека: глухонемые муж и жена.

Вскорости после того, как сигнальный экземпляр поступил в Главлит, начальник этого учреждения С. Б. Ингулов был арестован, а выпуск тиража — не разрешен.

В 1949 г. собирательница книг В.Д.Богданова обнаружила этот экземпляр в «Книжной лавке писателя». На нем не было ни разрешительного номера Главдита, ни выходных данных, поэтому В. Д. Богдановой не продали эту книгу, а передали ее самому М. А. Цявловскому.

В архиве М.А.Цявловского сохранилась копия верстки его обстоятельнейшего (объемом 8 печатных листов) комментария к «Тени Баркова». В настоящее время эта копня хранится в рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский дом). Другая копня находится в рукописном фонде Музея А. С. Пушкина в Москве.

В связи с готовящимся новым Академическим собранием сочинений Пушкина руководство как ИРЛИ, так и Музея А. С. Пушкина предпочитает не допускать опережающей публикации «Тени Баркова» и комментария. Поэтому нам стоило немалого труда раздобыть копию верстки Цявловского. К сожалению, копия плохо пропечатана и трудна для чтения; кроме того, в ней отсутствуют некоторые фрагменты.

По в связи с появлением баллады в периодике нам представляется необходимым снабдить ее комментарием, принадлежащим перу выдающегося пушкиниста. Остается добавить, что орфография и пунктуация комментариев в целом сохранены, а справочный аппарат отредактирован в части, касающейся унификации библиографического описания.

1814-1815 гг.

Нажимая на кнопку «Отправить», я даю согласие на обработку персональных данных.