С лягушками войну, злясь, мыши начинали —
За что?
И сами воины того не знали;
Когда ж не знал никто,
И мне безвестно то,
То знали только в мире,
У коих бороды пошире.
Затворник был у них и жил в голландском сыре:
Ничто из светского ему на ум нейдет;
Оставил навсегда он роскоши и свет.
Пришли к нему две Мышки
И просят, ежели какие есть излишки
В имении его,
Чтоб подал им хотя немного из того,
И говорили: «Мы готовимся ко брани».
Он им ответствовал, поднявши к сердцу длани:
«Мне дела нет ни до чего.
Какия от меня, друзья, вы ждете дани?»
И как он то проговорил,
Вздохнул и двери затворил.[1]
[1]Отрекшаяся мира Мышь . Впервые — ТП. 1759, июль, стр. 413-414. Эта притча, представляющая перевод из Лафонтена под таким же заглавием («Le Rat qui s’est retire du monde»), направлена против позиции русского духовенства во время Семилетней войны (1756-1763).
Год написания: 1759