Рылеев К. Ф. — К лачинову

Распечатать

(В Москву)

Изящного любитель,
Питомец муз младой,
Прямой всего ценитель,
Певец мой дорогой!
К тебе я обращаю
Нестройной лиры глас;
С тобой, с тобой желаю
Беседовать в сей час.
С тобой, о обитатель
10 Столицы пышных стен,
Дев красных обожатель,
Не знающий бремен,
Епикурейцев чтитель!
Веселый посетитель
Театров и садов,
Собраний, булеваров,
Кофейниц, тротуаров
И радостей домов,
Где шумный рой лукавых
20 Прелестниц молодых
Сулят из глаз своих
Утехи и забавы;
Где ветреность и младость
Прелестных дев любви
И слов коварных сладость
Льют нежный огнь в крови;
Где ты подчас, пленившись
Одною из цирцей,
С ней взором согласившись,
30 Издалека за ней
Идешь с смиренным видом,
Как скромник иль монах;
Пришел — и одним мигом
Забыл всё на грудях!
В объятьях красоты
Забыл беды, напасти,
Забыл в восторгах страсти
И друга, может, ты!..
Меж тем как в отдаленной
40 Здесь Жмуди жизнь влачу,
И ах! душе стесненной
Отрады не сыщу!..
Здесь в дымной, чадной хате,
В пустынной стороне,
В безмолвной тишине,
Я мыслю об утрате
Прелестных, милых дней,
Дней юных, драгоценных,
Беспечно проведенных
50 В кругу своих друзей.

Ах! где Боярский милый,
Мечтатель наш драгой?
Увы! в стране чужой
И с лирою унылой!
Ах! там же и Фролов,
Наш друг замысловатый,
Сатирик тороватый
И острый баснослов!
Счастливцы! Они вместе!
60 Завиден жребий их!
А мне, а мне и вести
Давно уж нет от них!
Нет сердцу утешенья,
Нет радостей _без вас_!
Ах! скоро ль съединенья
Наступит сладкий час?
Ах! скоро ли в объятья
Друг друга заключим?
Прижмем, вздохнем, о братья!
70 И — души съединим![1]

[1]Маслов, прилож., с. 20. Автограф — ПД (тетрадь II). Датировка этого стихотворения, как и предшествующего, уточнена Б. Т. Удодовым (см. примеч. 96). Лачинов Е. Е. (1799-1875) -знакомый Рылеева, офицер, впоследствии — член Южного общества, сосланный на Кавказ по делу декабристов. Эпикурейцы — последователи Эпикура (конец IV — начало III в. до н. э.), философа-материа- листа античности, который во времена Рылеева воспринимался прежде всего как создатель этического учения, призывающего к наслаждению радостями жизни. Цирцея — см. примеч. 22. Жмудь — название одного из литовских племен; здесь — Литва. Боярский, Фролов — см. примеч. 95.

Год написания: 1816

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *