Апухтин А. Н. — Из гейне. я каждую ночь тебя вижу во сне

Распечатать

Я каждую ночь тебя вижу во сне
В толпе незнакомых видений,
Приветливо ты улыбаешься мне,
Я плачу, упав на колени.

Ты долго и грустно глядишь на меня
И светлой качаешь головкой,
И капают слезы из глаз у меня,
И что-то твержу я неловко.

Ты тихое слово мне шепчешь в ответ,
Ты ветку даешь мне открыто.
Проснулся — и ветки твоей уже нет,
И слово твое позабыто.[1]

22 декабря 1858

[1]Изд. 1961, по СпХ. Перевод ст-ния «Allnachtlich im Trame seh’ich dich» из цикла «Lyrisches Intermezzo» («Buch der Lieder»). Датируется по СпХ.

Год написания: 1858

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *